-
1 exciting
exciting [ɪk'saɪtɪŋ](a) (day, life, events, match, novel, film) passionnant, palpitant; (prospect) palpitant; (news) sensationnel;∎ we've had an exciting time (of it) recently ces derniers temps ont été mouvementés;∎ nothing exciting ever happens around here il ne se passe jamais rien d'excitant ou de palpitant par ici;∎ it was exciting to think that we'd soon be in New York c'était excitant de penser que nous serions bientôt à New York;∎ it was an exciting place to live c'était passionnant de vivre là-bas(b) (sexually) excitant►► Electricity exciting coil bobine f inductrice;Electricity exciting current courant m d'excitation -
2 exciting
adjective an exciting adventure.) emocionanteexciting adj emocionantewhat an exciting game! ¡qué partido más emocionante!tr[ɪk'saɪtɪŋ]1 emocionante, apasionante■ how exciting! ¡qué ilusión!adj.• apasionante adj.• conmovedor adj.• emocionante adj.• excitante adj.• incitante adj.ɪk'saɪtɪŋadjective <events/experience> emocionante; <film/story> apasionante; < performer> fascinante[ɪk'saɪtɪŋ]ADJ1) (=exhilarating) [experience, day, game] emocionante; [idea, possibility, discovery] apasionante; [person] fascinante; [book, play, film] emocionante, apasionantehow exciting! — ¡qué ilusión!
2) (sexually) excitante* * *[ɪk'saɪtɪŋ] -
3 exciting
adjectiveaufregend; (full of suspense) spannend* * *adjective an exciting adventure.) aufregend* * *ex·cit·ing[ɪkˈsaɪtɪŋ, ek-, AM -t̬ɪŋ]to have an \exciting life ein aufregendes Leben führen* * *[Ik'saItɪŋ]adjaufregend; player, artist sensationell; prospect reizvoll; (= full of suspense) spannend; (sexually) erregendit's very exciting to find new talent — es ist sehr aufregend or spannend, neue Talente zu entdecken
there is something exciting about this — das hat etwas Aufregendes an sich
* * *exciting adj (adv excitingly)1. anregend2. erregend, aufregend, spannend3. ELEK Erreger…:* * *adjectiveaufregend; (full of suspense) spannend* * *adj.aufregend adj.erregend adj.spannend adj. -
4 titillating
'tɪtḷeɪtɪŋ, 'tɪtɪleɪtɪŋa) ( sexually exciting) excitanteb) ( stimulating) (liter) estimulante['tɪtɪleɪtɪŋ]ADJ (=stimulating) estimulante; (sexually) excitante* * *['tɪtḷeɪtɪŋ, 'tɪtɪleɪtɪŋ]a) ( sexually exciting) excitanteb) ( stimulating) (liter) estimulante -
5 concitatrix
I(gen.), concitatricis ADJwhich excites/stimulates; (sexually); exciting, stimulatingIIthat which excites/stimulates/stirs; (sexually) -
6 désirable
-
7 bandant
adj.1. Titillating, sexually exciting.2. 'Side-splitting', hilarious. C'est un truc vraiment pas bandant! It's what I'd call a pain in the arse! -
8 bandatif
adj. Titillating, sexually exciting (also: bandatoire). -
9 jouissant
adj. 'Titillating', sexually exciting. -
10 excite
1) (to cause or rouse strong feelings of expectation, happiness etc in: The children were excited at the thought of the party.) emocionar2) (to cause or rouse (feelings, emotions etc): The book did not excite my interest.) despertar•- excitability
- excited
- excitedly
- excitement
- exciting
excite vb excitar / entusiasmar / ilusionartr[ɪk'saɪt]1 (enthuse, thrill) emocionar, entusiasmar, apasionar2 formal use (bring about) provocar3 (cause, arouse) provocar, despertar4 (arouse sexually) excitar5 SMALLMEDICINE/SMALL (stimulate) excitar1) arouse, stimulate: excitar, mover, estimular2) animate: entusiasmar, animar3) evoke, provoke: provocar, despertar, suscitarto excite curiosity: despertar la curiosidadv.• agitar v.• alborotar v.• animar v.• concitar v.• emocionar v.• enardecer v.• entusiasmar v.• estimular v.• excitar v.• incitar v.• mover v.• provocar v.• solevantar v.ɪk'saɪt1)a) (make happy, enthusiastic) entusiasmar; (make impatient, boisterous) \<\<children\>\> alborotarb) ( sexually) excitar2) \<\<interest/admiration\>\> despertar*, suscitar; \<\<envy/curiosity\>\> provocar*[ɪk'saɪt]VT1) (=make excited) entusiasmarwhat excites me about the idea is... — lo que me entusiasma or me parece excitante de la idea es...
don't excite yourself, Grandpa — no te excites or agites, abuelo
2) (=arouse) [+ curiosity, admiration, envy] provocar, suscitar; [+ enthusiasm, interest] despertar, suscitar; [+ anger, passion] provocar; [+ imagination] estimular; [+ desire] incitar, despertar3) (sexually) excitar4) (Phys) [+ atom, particle] excitar5) (Med) [+ nerve, heart] excitar* * *[ɪk'saɪt]1)a) (make happy, enthusiastic) entusiasmar; (make impatient, boisterous) \<\<children\>\> alborotarb) ( sexually) excitar2) \<\<interest/admiration\>\> despertar*, suscitar; \<\<envy/curiosity\>\> provocar* -
11 anregend
I Part. Präs. anregenII Adj. stimulating, inspiring, exciting* * *spicy; stimulant; suggestive; stimulative; stimulating* * *ạn|re|gend1. adjstimulatingdie Verdauung/den Kreislauf anregende Mittel — stimulants to the digestion/circulation
2. adv* * *(rousing; very interesting: a stimulating discussion.) stimulating* * *an·re·gendI. adj1. (stimulierend) stimulatingeine \anregende Droge/ein \anregendes Mittel a stimulant2. (sexuell stimulierend) sexually arousingdas findet er \anregend he finds that sexually arousingII. adv[bei Kreislaufschwäche/Müdigkeit] \anregend wirken to act as a stimulant [or tonic] [against circulatory debility/ tiredness]\anregend wirken to have a sexually arousing effect* * *Adjektiv stimulatinganregend wirken — act as a stimulant
* * *B. adj stimulating, inspiring, excitingC. adv:anregend wirken have a stimulating effect* * *Adjektiv stimulating* * *adj.animating adj.inciting adj.inspiring adj.motivating adj.motivational adj.stimulant adj.stimulating adj.vivifying adj. adv.inspirationally adv.suggestively adv. -
12 syur
absorbing, exciting, sexually arousing* * *exciting, absorbing; sexually arousing -
13 sexy
adjective (having sex appeal.) seductorsexy adj sexy
sexy /'seksi/, /'sesi/ adjetivo (fam) sexy
sexy adj fam (atractivo) sexy ' sexy' also found in these entries: Spanish: buena - bueno - sexi - sugerente - sugestivo English: foxy - sexytr['seksɪ]1 (sexually attractive) sexy; (erotic) erótico,-aadj.• cachondo, -a adj.• que tiene gancho adj.• sexual adj.• sexy adj.'seksiadjective sexier, sexiesta) ( sexually attractive) sexyb) ( erotic) <book/film/talk> erótico['seksɪ]ADJ (compar sexier) (superl sexiest)1) (=sexually attractive) sexy2) (=interested in sex) sensualto make sb feel sexy — excitar a algn, hacer que algn se excite
3) (=erotic) [film, scene, book] erótico4) * (=exciting) [issue, subject, object] excitante* * *['seksi]adjective sexier, sexiesta) ( sexually attractive) sexyb) ( erotic) <book/film/talk> erótico -
14 excite
transitive verb1) (thrill) begeisternshe was/became excited by the idea — die Idee begeisterte sie
2) (agitate) aufregenbe/become excited by something — sich über etwas (Akk.) aufregen od. erregen
3) (stimulate sexually) erregen* * *1) (to cause or rouse strong feelings of expectation, happiness etc in: The children were excited at the thought of the party.) aufregen•- academic.ru/25498/excitable">excitable- excitability
- excited
- excitedly
- excitement
- exciting* * *ex·cite[ɪkˈsaɪt, ek-]vt1. (stimulate)to \excite an audience ein Publikum begeisternto be \excited about an idea von einer Idee begeistert seinto be \excited about a prospect/discovery eine Aussicht/eine Entdeckung aufregend finden2. (awaken)to \excite sb's curiosity jds Neugierde weckento \excite feelings Gefühle verursachento \excite sb's imagination jds Fantasie anregento \excite passion Leidenschaft hervorrufen, SCHWEIZ a. der Leidenschaft rufento \excite speculation zu Spekulationen führen* * *[Ik'saɪt]vt1) person, animal aufregen, aufgeregt machen; (= rouse enthusiasm in) begeisternthe news had clearly excited him — er war wegen der Nachricht sichtlich aufgeregt
the prospect doesn't exactly excite me — ich finde die Aussicht nicht gerade begeisternd
3) sentiments, passion, admiration erregen; interest, curiosity wecken, erregen; imagination, appetite anregenthe issue has excited a great deal of fierce debate — das Thema hat viele heiße Debatten ausgelöst
* * *excite [ıkˈsaıt] v/t1. er-, aufregen:excite o.s., get excited sich aufregen, sich ereifern ( beide:about über akk)2. jemanden (an-, auf)reizen, aufstacheln3. jemandes Interesse etc erregen, (er)wecken, hervorrufen, den Appetit, die Fantasie anregen5. (sexuell) erregen6. FOTO lichtempfindlich machen, präparieren7. ELEK erregen8. Atomphysik: den Kern anregen* * *transitive verb1) (thrill) begeisternshe was/became excited by the idea — die Idee begeisterte sie
2) (agitate) aufregenbe/become excited by something — sich über etwas (Akk.) aufregen od. erregen
3) (stimulate sexually) erregen* * *v.animieren v.anregen v.aufregen v.erregen v.hervorrufen v. -
15 hot
adjective1) heiß; (cooked) warm [Mahlzeit, Essen]; (fig.): (potentially dangerous, difficult) heiß (ugs.) [Thema, Geschichte]; ungemütlich, gefährlich [Lage]be too hot to handle — (fig.) eine zu heiße Angelegenheit sein (ugs.)
make it or things [too] hot for somebody — (fig.) jemandem die Hölle heiß machen (ugs.)
2) (feeling heat)I am/feel hot — mir ist heiß
3) (pungent) scharf [Gewürz, Senf usw.]4) (passionate, lustful) heiß [Küsse, Tränen, Umarmung]be hot for something — heiß auf etwas (Akk.) sein (ugs.)
he's really hot on her — (sexually) er ist richtig scharf auf sie (ugs.)
get [all] hot and bothered — sich [fürchterlich (ugs.)] aufregen
be hot at something — in etwas (Dat.) [ganz] groß sein (ugs.)
I'm not too hot at that — darin bin ich nicht besonders umwerfend (ugs.)
be hot on something — (knowledgeable) sich in od. mit etwas (Dat.) gut auskennen
7) (recent) noch warm [Nachrichten]this is really hot [news] — das ist wirklich das Neueste vom Neuen
8) (close)you are getting hot/are hot — (in children's games) es wird schon wärmer/[jetzt ist es] heiß
follow hot on somebody's heels — jemandem dicht auf den Fersen folgen (ugs.)
9) (coll.): (in demand) zugkräftiga hot property — (singer, actress, etc.) eine ertragreiche Zugnummer; (company, invention, etc.) eine ertragreiche Geldanlage
10) (Sport; also fig.) heiß (ugs.) [Tipp, Favorit]11) (sl.): (illegally obtained) heiß [Ware, Geld]. See also academic.ru/7680/blow">blow I 1. 2); cake 1. 1); collar 1. 1); potatoPhrasal Verbs:- hot up* * *[hot]2) (very warm: a hot day; Running makes me feel hot.) heiß3) ((of food) having a sharp, burning taste: a hot curry.) scharf4) (easily made angry: a hot temper.) hitzig5) (recent; fresh: hot news.) frisch•- hotly- hot air
- hot-blooded
- hot dog
- hotfoot
- hothead
- hotheaded
- hothouse
- hot-plate
- be in
- get into hot water
- hot up
- in hot pursuit
- like hot cakes* * *[hɒt, AM hɑ:t]I. adj<- tt->1. (temperature) heißshe was \hot ihr war heiß2. (spicy) food scharfto be \hot with rage vor Wut kochento have a \hot temper leicht erregbar sein4. (close)the gang drove off with the police in \hot pursuit die Bande fuhr davon mit der Polizei dicht auf den Fersenyou're getting \hot (in guessing game) wärmermy Spanish is not all that \hot mein Spanisch ist nicht gerade umwerfend famhe's Hollywood's \hottest actor er ist Hollywoods begehrtester SchauspielerI don't feel so \hot mir geht es nicht so besonders famto be \hot stuff absolute Spitze sein fam\hot tip heißer Tipp famto be \hot on punctuality übertrieben großen Wert auf Pünktlichkeit legento be \hot for travel/skiing leidenschaftlich gern reisen/Ski fahrenthe mafia were making it too \hot for them die Mafia machte ihnen die Hölle heiß fam\hot romance leidenschaftliche Liebesaffäre\hot gossip das Allerneueste11.▶ sb goes \hot and cold jdn überläuft es heiß und kalt▶ \hot off the presses druckfrischII. vt<- tt->to \hot up a car's engine hochschaltento \hot up a party eine Party in Schwung bringento \hot up the speed das Tempo steigernIII. vi<- tt->IV. n▶ to have the \hots for sb scharf auf jdn sein sl* * *[hɒt]1. adj (+er)1) heiß; meal, tap, drink warmin the hot weather — bei dem heißen Wetter, wenn es so heiß ist
the room was hot — in dem Zimmer war es heiß
5) (inf: in demand) product zugkräftig... are totally hot this season —... sind momentan total in (inf)
6) (inf: good, competent) stark (inf)7) (fig)or favorite (US) — hoch favorisiert sein, der große Favorit sein
the latest designs hot from Milan — die neuesten Entwürfe, gerade aus Mailand eingetroffen
she has a hot temper — sie braust leicht auf, sie hat ein hitziges Wesen
it's too hot to handle (political issue, in journalism) — das ist ein heißes Eisen
that's a hot button, that hits a hot button (US) — das ist ein heißes Eisen
to get into hot water — in Schwulitäten kommen (inf), in (des) Teufels Küche kommen (inf)
to feel hot and bothered (inf) — ins Schwitzen kommen (inf)
I went hot and cold all over ( inf, with emotion ) — mir wurde es ganz anders
things started getting hot in the tenth round (inf) — in der zehnten Runde wurde es langsam spannend or gings los (inf)
to make things too hot for sb (inf) — jdm die Hölle heißmachen (inf), jdm einheizen (inf)
that girl's smoking hot ( US sl ) — die Frau ist voll scharf (inf)
See:→ trail2. adv (+er)3. n* * *A adj (adv hotly)2. warm, heiß (Speisen):hot meal warme Mahlzeit;hot and hot ganz heiß, direkt vom Feuer3. erhitzt, heiß:I am hot mir ist heiß;I went hot and cold es überlief mich heiß und kalt4. a) scharf (Gewürze)b) scharf gewürzt (Gericht etc)5. heiß, hitzig, heftig, erbittert (Kampf etc):hot words heftige Worte;6. leidenschaftlich, feurig:a hot temper ein hitziges Temperament;a hot patriot ein glühender Patriot;7. a) wütend, erbostb) aufgeregt:get hot and bothered sich aufregen8. heiß umg:a) ZOOL brünstigb) umg spitz, geil9. heiß (im Suchspiel):you’re getting hot(ter)!a) es wird schon heißer!,b) fig du kommst der Sache schon näher!10. ganz neu oder frisch, noch warm:11. umga) toll, großartig:it (he) is not so hot es (er) ist nicht so toll;b) heiß, vielversprechend (Tipp):13. umg ungemütlich, gefährlich:make it hot for sb jemandem die Hölle heißmachen, jemandem gründlich einheizen (beide umg);the place was getting too hot for him ihm wurde der Boden zu heiß (unter den Füßen);be in hot water in Schwulitäten sein umg, Ärger oder Schwierigkeiten haben (besonders mit einer Behörde);a) jemanden in Schwulitäten bringen,b) in Schwulitäten kommen, Ärger oder Schwierigkeiten kriegen;get into hot water with sb es mit jemandem zu tun kriegen;a) wütend, erbost,b) aufgeregt,c) verlegen14. umga) heiß (gestohlen, geschmuggelt etc):b) (von der Polizei) gesucht17. TECH, ELEK Heiß…, Warm…, Glüh…B adv heiß:get it hot (and strong) umg eins auf den Deckel kriegen;give it hot (and strong) to sb umg jemandem gründlich einheizen, jemandem die Hölle heißmachen; → blow1 B 1, run C 17, track A 1, trail C 4C v/ta) fig an-, aufheizen:hot up the pace SPORT aufs Tempo drücken; aufdrehenb) Schwung bringen in (akk)c) ein Auto, einen Motor frisieren, aufmotzenD v/ib) schwungvoller werden:things hotted up es kam Schwung in die Sache* * *adjective1) heiß; (cooked) warm [Mahlzeit, Essen]; (fig.): (potentially dangerous, difficult) heiß (ugs.) [Thema, Geschichte]; ungemütlich, gefährlich [Lage]be too hot to handle — (fig.) eine zu heiße Angelegenheit sein (ugs.)
make it or things [too] hot for somebody — (fig.) jemandem die Hölle heiß machen (ugs.)
I am/feel hot — mir ist heiß
3) (pungent) scharf [Gewürz, Senf usw.]4) (passionate, lustful) heiß [Küsse, Tränen, Umarmung]be hot for something — heiß auf etwas (Akk.) sein (ugs.)
he's really hot on her — (sexually) er ist richtig scharf auf sie (ugs.)
5) (agitated, angry) hitzigget [all] hot and bothered — sich [fürchterlich (ugs.)] aufregen
be hot at something — in etwas (Dat.) [ganz] groß sein (ugs.)
be hot on something — (knowledgeable) sich in od. mit etwas (Dat.) gut auskennen
7) (recent) noch warm [Nachrichten]this is really hot [news] — das ist wirklich das Neueste vom Neuen
8) (close)you are getting hot/are hot — (in children's games) es wird schon wärmer/[jetzt ist es] heiß
9) (coll.): (in demand) zugkräftiga hot property — (singer, actress, etc.) eine ertragreiche Zugnummer; (company, invention, etc.) eine ertragreiche Geldanlage
10) (Sport; also fig.) heiß (ugs.) [Tipp, Favorit]11) (sl.): (illegally obtained) heiß [Ware, Geld]. See also blow I 1. 2); cake 1. 1); collar 1. 1); potatoPhrasal Verbs:- hot up* * *adj.heiß adj.scharf adj.scharf gewürzt adj.warm adj. expr.echt geil* ausdr. -
16 hot
hot [hɒt]chaud ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d), 1 (k), 1 (l), 1 (t) qui tient chaud ⇒ 1 (c) épicé ⇒ 1 (e) tout frais ⇒ 1 (f) violent ⇒ 1 (h) intense ⇒ 1 (i) enthousiaste ⇒ 1 (j) sévère ⇒ 1 (m) recherché ⇒ 1 (o), 1 (r)(a) (high in temperature) chaud;∎ a hot, stuffy room une pièce où il fait une chaleur étouffante ou où l'on étouffe;∎ the engine/glass/oven is hot le moteur/verre/four est chaud;∎ I'm getting hot je commence à avoir chaud;∎ the water is getting hot l'eau devient chaude;∎ how hot should the oven be? le four doit être à quelle température?;∎ it was hot work le travail donnait chaud;∎ there's hot and cold running water il y a l'eau courante chaude et froide;∎ we sat in the hot sun nous étions assis sous un soleil brûlant;∎ I'd like a hot bath j'aimerais prendre un bain bien chaud;∎ the doctor said not to have any hot drinks le médecin m'a conseillé de ne pas boire chaud ou m'a déconseillé les boissons chaudes;∎ a hot meal un repas chaud;∎ keep the meat hot tenez la viande au chaud;∎ serve the soup while it's hot servez la soupe bien chaude;∎ the bread was hot from the oven le pain sortait tout chaud du four;∎ hot food always available (sign) plats chauds à toute heure;∎ figurative you're getting hot! (in guessing game) tu brûles!;∎ familiar to be or to get (all) hot and bothered (about sth) être dans tous ses états ou se faire du mauvais sang (au sujet de qch);∎ familiar to be or to get hot under the collar (about sth) être en colère ou en rogne (au sujet de qch);∎ the books were selling like hot cakes les livres se vendaient comme des petits pains;∎ familiar he's full of hot air c'est une grande gueule;∎ all her promises are just a lot of hot air toutes ses promesses ne sont que des paroles en l'air;∎ that's nothing but hot air! tout ça n'est que du vent!∎ it's hot il fait très chaud;∎ it's really hot! il fait vraiment très chaud!;∎ it's getting hotter il commence à faire très chaud;∎ I can't sleep when it's so hot je ne peux pas dormir par cette chaleur;∎ it was very hot that day il faisait très chaud ce jour-là, c'était un jour de grande ou forte chaleur;∎ one hot afternoon in August (par) une chaude après-midi d'août;∎ in (the) hot weather pendant les chaleurs;∎ we had a hot spell last week c'était la canicule la semaine dernière;∎ the hottest day of the year la journée la plus chaude de l'année(c) (clothing) qui tient chaud;∎ this jacket's too hot cette veste tient trop chaud∎ a hot curry un curry relevé ou épicé(f) (fresh, recent) tout(e) frais (fraîche);∎ the news is hot off the presses ce sont des informations de toute dernière minute;∎ this book is hot off the press ce livre vient juste de paraître(g) (close, following closely)∎ to be hot on the trail être sur la bonne piste;∎ the police were hot on their heels or on their trail la police les talonnait ou était à leurs trousses;∎ he fled with the police in hot pursuit il s'est enfui avec la police à ses trousses(h) (fiery, vehement) violent;∎ she has a hot temper elle s'emporte facilement, elle est très soupe au lait(i) (intense → anger, shame) intense, profond∎ they're very hot on formal qualifications (attach importance to) ils insistent beaucoup sur les diplômes;∎ they're not very hot on hygiene (fussy about) ils ne sont pas très portés sur l'hygiène∎ the reporter was onto a hot story le journaliste était sur un coup (fumant);∎ to have a hot date avoir un rendez-vous galant□ ;∎ this book is hot stuff c'est un livre très audacieux□ ;∎ this issue is hot stuff, I wouldn't touch it c'est un sujet brûlant, je n'y toucherais pas∎ we could make it or things very hot for you if you don't cooperate nous pourrions vous mener la vie dure ou vous en faire voir de toutes les couleurs si vous ne vous montrez pas coopératif;∎ the presence of the army made things hot for the smugglers la présence de l'armée a rendu les choses très difficiles pour les contrebandiers□ ;∎ the town had got too hot for the drug dealers l'atmosphère de la ville était devenue irrespirable pour les trafiquants de drogue;∎ the situation was too hot to handle la situation était trop délicate pour qu'on s'en mêle□∎ the police are really hot on drunk driving la police ne badine vraiment pas avec la conduite en état d'ivresse∎ how is he? - not so hot (unwell) comment va-t-il? - pas trop bien□ ;∎ I don't feel so hot je ne suis pas dans mon assiette;∎ I'm not so hot at maths je ne suis pas très calé en maths;∎ she's hot stuff at golf c'est un as ou un crack au golf;∎ his latest book isn't so hot son dernier livre n'est pas terrible ou fameux;∎ that isn't such a hot idea ce n'est pas terrible ou fameux comme idée;∎ that's hot! c'est super!;∎ a hot tip un tuyau sûr ou increvable∎ she's really hot just now elle a vraiment beaucoup de succès en ce moment□ ;∎ to be hot property être très demandé□ ;∎ windsurfing is hot stuff in this area la planche à voile est très en vogue dans cette région□∎ to be hot (stuff) être sexy (inv);∎ he's hot (sexually aroused) il a le feu au derrière;∎ to be hot to trot avoir le feu aux fesses2 adverb∎ to go hot and cold at the thought of sth avoir des sueurs froides à l'idée de qch∎ familiar to have the hots for sb craquer pour qnhot desking = pratique qui consiste à ne pas assigner de bureaux individuels aux employés, ces derniers étant libres de s'installer à n'importe quel poste de travail inoccupé;1 noun(sausage) hot-dog m, frankfurter m; Skiing ski m acrobatique; (in surfing) surf m acrobatique; American familiar (show-off) m'as-tu-vu mf invhot dog stand stand m de hot-dogs;∎ we met in front of the hot dog stand nous nous sommes retrouvés devant le vendeur de hot-dogs;Metallurgy hot drawing tirage m à chaud;hot gospeller = prêcheur évangéliste qui harangue les foules;British hot gossip les tous derniers cancans mpl;familiar hot jazz (jazz m) hot m inv;Computing hot key touche f personnalisée;Telecommunications hot line numéro m d'urgence; Politics (between US and Kremlin) téléphone m rouge;hot line support assistance f technique téléphonique, hot line f;∎ he has a hot line to the president il a une ligne directe avec le président;∎ she's on the hot line to the director elle téléphone au directeur;∎ the hot line to the Kremlin la téléphone rouge avec le Kremlin;Computing hot link lien m hypertexte;familiar hot money (UNCOUNT) (stolen) argent m volé□ ; Finance capitaux mpl flottants ou fébriles□ ;British hot news les toutes dernières nouvelles fpl;American hot pad dessous-de-plat m inv;hot pants mini-short m (très court et moulant);familiar figurative hot potato sujet m brûlant et délicat;∎ a political hot potato un sujet brûlant ou une question brûlante de politique;∎ to drop sb like a hot potato laisser tomber qn comme une vieille chaussette ou savate;Irish hot press (airing cupboard) = placard chauffé où l'on fait sécher le linge;Metallurgy hot rolling laminage m à chaud;American familiar hot seat (electric chair) chaise f électrique□ ;∎ figurative to be in the hot seat (difficult situation) être sur la sellette;Photography hot shoe griffe f du flash, pied-sabot m;hot spot (dangerous area) point m chaud ou névralgique; familiar (night club) boîte f de nuit□ ; Technology point m chaud;∎ let's hit the town's hot spots si on faisait la tournée des boîtes?;hot spring source f chaude;British Computing hot swap (of devices) remplacement m à chaud;American familiar hot ticket: to be a hot ticket faire fureur;∎ the play is the hottest ticket in town c'est la pièce qui a le plus de succès actuellement□ ;hot tub = sorte de Jacuzzi ® qu'on installe dehors;hot war guerre f chaude ou ouverte;hot water eau f chaude;∎ figurative their latest prank got them into or landed them in hot water leur dernière farce leur a attiré des ennuis;∎ you'll be in hot water when she finds out tu passeras un mauvais quart d'heure quand elle s'en apercevra;hot wire fil m sous tension(a) (intensify → argument, contest) échauffer□ ; (→ bombing, fighting) intensifier□ ; (→ party) mettre de l'animation dans□ ; (→ music) faire balancer, faire chauffer;∎ they hotted up the pace ils ont forcé l'allure∎ to hot up a car gonfler le moteur d'une voiture(intensify → discussion, campaign) s'échauffer□ ; (→ fighting, situation) chauffer□, s'intensifier□ ;∎ the price war has hotted up la guerre des prix s'intensifie;∎ things are beginning to hot up ça se corse -
17 thrill
1. transitive verb2. nounbe thrilled by/with something — von etwas fasziniert/begeistert sein
1) (wave of emotion) Erregung, diea thrill of joy/pleasure — freudige Erregung
a thrill of excitement/anticipation — prickelnde Erregung/Vorfreude
2) (exciting experience) aufregendes Erlebnischeap thrills — anspruchsloser Nervenkitzel (ugs.)
* * *[Ɵril] 1. verb 2. noun1) (an excited feeling: a thrill of pleasure/expectation.) die Erregung2) (something which causes this feeling: Meeting the Queen was a great thrill.) das Spannende•- academic.ru/74763/thriller">thriller- thrilling* * *[θrɪl]it gave me a real \thrill to see her again after so many years ich war ganz aufgeregt, als ich sie nach so langer Zeit wiedersahI felt a \thrill of excitement as the overture began [freudige] Erregung durchfuhr mich, als die Ouvertüre begann gehthe \thrill of the chase der besondere Reiz der Jagd\thrill of emotion Gefühlswallung f\thrill of fear Angstschauder ma \thrill of fear ran through her sie erschauderte vor Angst▶ all the \thrills and spills all der Nervenkitzel und all die AufregungII. vt▪ to \thrill sb (excite) jdn erregen [o aufregen]; (fascinate) jdn faszinieren [o fesseln]; (frighten) jdm Angst machen [o einen Schrecken einjagen]; (delight) jdn entzücken [o begeistern]the idea \thrills me die Idee ist genialIII. vi▪ to \thrill to sth (be excited) bei etw dat wie elektrisiert sein, von etw dat erregt werden; (be frightened) vor etw dat erschauernshe \thrilled to his voice seine Stimme erregte siea shiver \thrilled through the crowd as the prisoner was led to the gallows ein Schauer ging durch die Menge, als der Gefangene zum Galgen geführt wurde* * *[ɵrɪl]1. nErregung fall the thrills and spills of the circus — all die Sensationen und der Nervenkitzel des Zirkus
she heard his voice with a thrill of excitement — sie hörte seine Stimme, und Erregung durchfuhr sie
it gave me quite a thrill, it was quite a thrill for me — es war ein richtiges Erlebnis
he gets a thrill out of hunting — Jagen hat für ihn einen ganz besonderen Reiz
the real thrill comes at the end of the book — die eigentliche Sensation kommt erst am Ende des Buches
2. vtperson (story, crimes) mitreißen, fesseln, packen; (experience) eine Sensation sein für; (sb's touch, voice etc) freudig erzittern lassen; (sexually) erregenthe thought of going to America thrilled her — der Gedanke an eine Amerikareise versetzte sie in freudige Erregung
to be thrilled to bits (inf) — sich freuen wie ein Kind; (esp child) ganz aus dem Häuschen sein vor Freude
3. vishe thrilled at the sound of his voice/to his touch — ein freudiger Schauer durchlief sie, als sie seine Stimme hörte/bei seiner Berührung
* * *thrill [θrıl]A v/t1. erschauern lassen, erregen, packen, begeistern, elektrisierenB v/i4. zittern, (er)beben, vibrierenC s1. Zittern n, Erregung f:a thrill of joy eine freudige Erregung, ein freudiges Erbeben3. a) (Nerven)Kitzel m, prickelndes Gefühlb) Sensation f4. Beben n, Vibration f* * *1. transitive verb2. nounbe thrilled by/with something — von etwas fasziniert/begeistert sein
1) (wave of emotion) Erregung, diea thrill of joy/pleasure — freudige Erregung
a thrill of excitement/anticipation — prickelnde Erregung/Vorfreude
2) (exciting experience) aufregendes Erlebnischeap thrills — anspruchsloser Nervenkitzel (ugs.)
* * *n.Nervenkitzel m.Reiz -e m. v.durchdringen v.erregen v.erschauern v. -
18 swinging
adjective (fashionable and exciting: the swinging city of London.) moderno; con mucha marchatr['swɪŋɪŋ]2 familiar (sexually) desinhibido,-aadj.• giratorio, -a adj.n.• balanceo s.m.• bamboleo s.m.• cimbreo s.m.• vaivén s.m.'swɪŋɪŋa) (lively, fashionable) (colloq) con mucha marcha (fam), con mucho swing (fam)b) (bouncing, rhythmic) (before n) <step/gait> cadencioso['swɪŋɪŋ]1. ADJ1) (lit)the rhythmic swinging motion of his axe against the wood — el rítmico vaivén or balanceo de su hacha al golpear la madera
2) † * (=lively) [city, party] con mucha marcha *swinging London — el Londres marchoso or de la marcha *
3) [music, rhythm] con swing2.N vaivén m, oscilación f3.CPDswinging door N — (US) puerta f de vaivén, puerta f de batiente
* * *['swɪŋɪŋ]a) (lively, fashionable) (colloq) con mucha marcha (fam), con mucho swing (fam)b) (bouncing, rhythmic) (before n) <step/gait> cadencioso -
19 ophidsende
-
20 सम्प्रहर्षण
- 1
- 2
См. также в других словарях:
exciting — adj. VERBS ▪ be, look, seem, sound ▪ become, get ▪ The movie was just getting exciting when we had to leave. ▪ … Collocations dictionary
exciting — adjective 1) an exciting story Syn: thrilling, exhilarating, action packed, stirring, rousing, stimulating, intoxicating, electrifying, invigorating; gripping, compelling, powerful, dramatic 2) an exciting encounter with her lover … Thesaurus of popular words
sexually — adv. Sexually is used with these adjectives: ↑abusive, ↑active, ↑aggressive, ↑ambiguous, ↑ambivalent, ↑attractive, ↑charged, ↑compatible, ↑desirable, ↑excited, ↑exciting, ↑ … Collocations dictionary
sexy — Sexually exciting or titillating. Accentuating one s sexual attractiveness … A concise dictionary of English slang
hot — hot1 W2S1 [hɔt US ha:t] adj comparative hotter superlative hottest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(high temperature)¦ 2¦(spicy)¦ 3¦(very popular/fashionable)¦ 4¦(good)¦ 5¦(sexy)¦ 6¦(difficult/dangerous)¦ 7 a hot issue/topic etc … Dictionary of contemporary English
hot — 1 adjective hotter, hottest HIGH TEMPERATURE 1 WEATHER/FOOD/LIQUID ETC having a high temperature: It s too hot in here shall I open a window? | a nice hot bath | How hot is the water? | the hottest summer I can remember | hot countries | red hot… … Longman dictionary of contemporary English
Paraphilia — Classification and external resources MeSH D010262 Paraphilia (in Greek para παρά = beside and philia φιλία = friendship, having the meaning of love) is a biomedical term used to describe sexual arousal to objects, situations, or indi … Wikipedia
sexy — sex|y [ˈseksi] adj comparative sexier superlative sexiest 1.) sexually exciting or sexually attractive ▪ sexy underwear ▪ Don t you think he s sexy? 2.) informal sexy ideas, products etc are exciting, attractive, and interesting ▪ is one of the… … Dictionary of contemporary English
strip — strip1 [strıp] v past tense and past participle stripped present participle stripping ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(take off clothes)¦ 2¦(remove)¦ 3¦(engines/equipment)¦ 4¦(building/ship etc)¦ 5¦(damage)¦ Phrasal verbs strip something<=>away strip somebod … Dictionary of contemporary English
wet dream — noun an erotic dream (usually at night) accompanied by the (nocturnal) emission of semen • Hypernyms: ↑dream, ↑dreaming • Part Meronyms: ↑nocturnal emission * * * wet dream, an involuntary emission of semen occurring during sleep along with a… … Useful english dictionary
strip club — noun One which regularly features striptease artists • • • Main Entry: ↑strip * * * strip club UK US noun [countable] [singular strip club plural strip clubs … Useful english dictionary